Román Chtělo by to nový jména vypráví o každodenní realitě
desetileté dívky jménem Miláček a celé její party. Děti pocházejí ze Zimbabwe,
povětšinou žijí v nuzných podmínkách, jejich otcové odešli do jiných zemí
a matky sotva přežívají. Dary od charity pohrdají a zároveň berou jako
povinnost charitativních organizací jim je poskytovat. Na pozadí chudoby a bídy
kontrastují dny plné umění si hrát a pořádat dobrodružné loupežné výpravy dětí
za kvajávami do bohaté čtvrti nedaleko Ráje, jak je ironicky pojmenována jejich
domovská osada. Děti si představují, jak jednou budou žít v zemi zemí.
Idealizují si Ameriku a doufají v lepší zítřky. Když se ale některým z
nich díky známým podaří emigrovat, realita je jiná. Aby si však před příbuznými
a přáteli, které s bolestí srdci zanechali za sebou zachovali tvář, nadále
při stále méně častém kontaktu pějí na vysněnou Ameriku smyšlené ódy.
Miláček během celé knihy dospívá, roste, ale stále jde o
brutálně upřímnou vypravěčku, která realitu nijak nepřikrášluje, pouze
popisuje, jak ji vidí svýma, zprvu naivníma očima, jež zatím nedokáží
dešifrovat význam a závažnost některých situací. Život bere zkrátka tak, jak
přichází a spolu s partou si žije ve svém malém a vlastně šťastném mikrokosmu
uprostřed chudoby, nemocí, náboženského fanatismu a útlaku. Její pojetí světa
je pro Evropana naprosto unikátní a během čtení mimo stovky jiných emocí cítíte
pokoru, bolest a vděk za to, jak si žijete a za to, že i ti, kdo se narodili v jiných
částech světa a nikdy nepoznali luxus nebo dokonce nikdy neměli jistotu
základního zabezpečení si umí svůj život udělat hezčí, protože je pro ně
založen na úplně odlišných hodnotách.
Kniha je velmi silná a ač je prakticky prostá akce, nutí vás
číst stále dál, a přitom se zamýšlet nad tunou věcí. Skrývá se v ní hrozně moc
pravdy schované za naivitou, a i když možná lehce podsouvá názory jako hotovou
věc, je moc dobře uspořádaná. Při čtení se budete často stydět, bude vám úzko
nebo se rozesmutníte či znechutíte. Kniha je nesmírně aktuální a nadčasová. Popisuje
emoce první generace emigrantů a kontrast s povahou jejich potomků, kteří
se již narodili mimo rodnou zemi. Vypráví o lidech, kteří již ke svému původu
nemají žádný vztah a o konfliktech mezi rodiči a dětmi s příměsí hořkosti. Pocity
vykořeněnosti a neschopnosti někam zapadnout, někam patřit vykládá autorka s takovou
citlivostí, až vás to dojímá.
Americký sen se v očích emigrantů hroutí jako domeček z karet
a ti kdo jej již žijí ho dávno vidí radikálně odlišně. Lidé, kteří opustili
svůj domov kvůli podřadné práci proti své vůli a najednou nejsou nikde doma. Pro
Američany jsou uprchlíky a pro domorodce zrádci. Jsou neustále zmítáni steskem
po domově, a přitom se nemohou vrátit. V Americe, nebo kdekoli jinde
vlastně žít nechtějí, ale v zemi zmítané reformami, válkou nebo dalšími problémy, být nemohou. Ač žijí ve svobodné zemi, vlastně nemají na výběr, a nakonec
rezignují na své sny, na svou rodinu doma v Africe i na radost ze života.
Autorka do příběhu dokázala zakomponovat mnohé. Například
jména dětí mají skrytý význam. Dívka jménem Miláček, která mateřskou lásku v podstatě
nepoznala, nebo i samotný Ráj, který má k ideálnímu domovu daleko. A také
to, že nejen děti přikládají jménům zvláštní význam. Za kouzelnou naivitou je
vždy skrytá pravda a příběh působí opravdově a velice autenticky. Není zasazen
do konkrétní doby a vlastně ani místa a věci zde nedostávají konkrétní jména,
což umocňuje jejich zlověstnost. Jak je totiž popsáno v doslovu „co
zůstává nepojmenováno, setrvává v temnotě a uchovává si nad člověkem moc“.
Chtělo by to nový jména se nepyšní nominací na Man Booker
Prize pro nic za nic. Je to silná kniha. Je to příběh opravdový, jako lidstvo
samo. Na modelovém příběhu popisuje každodenní život reálných lidí a
nadčasově přibližuje situaci emigrantů, jejich pocity a nespravedlnost s jakou
je s nimi nakládáno. Ukazuje nepřikrášlenou skutečnost a poměrně objektivně
hodnotí co se děje a nemělo by. Autorka, která sama Americký sen prožila
dokázala citlivě sepsat knihu plnou kontrastů a podnětů k zamyšlení, a
přitom zachovala dostatečně poutavou beletristickou formu. Tuhle knihu si
chcete přečíst. To mi věřte.
90 %
Tuhle knihu mám v hledáčku už co vyšla v angličtině, mezitím stihla vyjít i v češtině, což mi udělalo velkou radost, i když mám pocit, že jinak to u nás zapadlo. Každopádně jsem si ji teď i pořídila, jak ji teď zlevnili, tak snad se k ní konečně dokopu! Po tvé recenzi na to mám ještě větší chuť! Trochu mi to připomíná Amerikánu, která byla skvělá, tak jsem zvědavá. :)
OdpovědětVymazatJá ji právě zaregistrovala až teď, když jsem ji spatřila v poličce odeonových slev a jsem za to moc ráda :) Amerikánu jsem tedy nečetla a ani to nemám v plánu, ale tahle se mi opravdu dost líbila. Myslím, že nezklame ani tebe :) Ty Odeonky pro mě zkrátka mají svoje kouzlo, nevím čím to je, smůlu jsem měla zatím jen...mno vlastně dvakrát (což možná v celkovém součtu není zas takový úspěch, četla jsem jich si myslím šest :D)
VymazatTak to je geniální, nutně potřebuju (jak jinak). Je opravdu škoda, že knížka zapadla a třeba právě o zmiňované Amerikaně se mluví daleko víc. Věřím, že příběh bude minimálně stejně hodnotný, protože Odeon na to má prostě čuch. Hrozně mě to zaujalo a pořídím, děkuju za tip. Skvělá recenze.
OdpovědětVymazatJak jinak :D Ale teď je v té slevě, tak to ani tolik nebolí! ♥
VymazatJe to super, hrozně mě to bavilo, hned bych si to přečetla znova. A to se mi už tak často nestává :)
Díky ♥