Článková výzva 1
Podělte se o vaše kritéria hodnocení knih
Aby se mi kniha opravdu zalíbila, tak je důležitých aspektů celkem požehnaně. Na druhou stranu asi nepatřím k těm nejnáročnějším čtenářům. Většině přečtených knih dávám vysoké hodnocení (asi jednou jsem dala dvě hvězdičky, většinou dávám tři a více) a věřím, že je to dáno tím, že si knihy vybírám pečlivě a při výběru mívám šťastnou ruku. Prostě a jednoduše, kdyby se mi kniha nelíbila natolik, že bych jí ve finále dala méně než dvě hvězdičky, tak je pravděpodobné, že ji ani nedočtu, tudíž nebudu hodnotit. Na světě je příliš mnoho dobrých knih na to, abych se zdržovala s knihami, které se mi nelíbí a dočtu je s odporem.
Opravdu důležití jsou pro mě sympatičtí, nebo aspoň snesitelní hlavní hrdinové. Jak nemůžu ať už z jakéhokoli důvodu vystát hlavní postavu, je to problém. Pak na ni házím špínu kde můžu, ačkoli se mi třeba jinak kniha líbí (Nástroje smrti, Shatter me). Nemusím se s hrdiny ztotožnit, ale nesnáším, když se chovají iracionálně a je hned jasné, že z toho později bude průšvih.
Nový a neokoukaný příběh je určitě výhodou, protože kdo by chtěl stále dokola číst o malé drobné slečně, která si neuvědomovala, jak je krásná a výjimečná a sbalila nejkrásnějšího kluka ze školy, nebo o neohrožené samotářce, která je zcela náhodou hrozně pohledná a navíc silná, moudrá a sarkasticky vtipná? Nějaké to nadpřirozeno mám ráda, ale nesmí to vyznít směšně. Když už chcete do knihy nacpat kouzla, mimozemšťany nebo obrovské zpívající květiny, zasaďte je do světa, kam zapadnou a budou tam dávat smysl.
Styl vyprávění. Nezáleží mi na tom, zda je příběh psán v první osobě, nebo jak, pokud nám autor přináší příběh čtivou a hlavně příjemnou formou. U zahraničních knih dělá hodně překlad, takže já tleskám dobrým překladatelům, jako jsou pánové Medek nebo Kantůrek, protože to jsou moji velcí hrdinové a já je obdivuji. Dokázali totiž nemožné a vytvořili příběh stejně skvělý jako originál. Nemuseli světy vymyslet kompletně sami, ale přijít se jmény jako Havraspár, Muchlorohý Chropotal nebo Smrť a Otec prasátek to chce už nějakou fantazii.
Nehodnotím knihy podle obálky, ale jistě mě potěší, když je kniha pěkná i navenek, nebo se obrázek na přebalu dokonce hodí ke knize samotné. Příjemný bonus pak je, když nakladatelství v půlce série nezmění obálku. Ale to už není předmětem tohoto příspěvku.
Také moje hodnocení knih bohužel hodně závisí na momentální náladě. Někdy jsem obzvláště tolerantní a jindy zase přehnaně kritická. Neštěstí je, když přečtu vážně úžasnou a boží knihu a následuje kniha o které jsem měla velké očekávání, ale v kontrastu s předchozí peckou prostě nevynikne. Není to prostě vůči ní fér, ale to je život.
Tak to by byly asi ve zkratce okolnosti, které ovlivňují moje hodnocení knih. Co je nejdůležitější pro vás, abyste knihu zařadili mezi svoje oblíbené?
Malou drobnou slečnou jsi mě opravdu pobavila :D Občas jsou ty hlavní hrdinky jak přes kopírák. S Tvými kritérii se vesměs ztotožňuji, ale nejvíc na mě stejně působí celková idea. Potřebuji, aby mě příběh zasáhl tak, že další den nebudu mít chuť číst cokoliv jiného. Abych si příběh přehrávala v hlavě pořád dokola ještě dlouho po dočtení. To je pro mě znamení, že jsem četla opravdu dobrou knihu :)
OdpovědětVymazatPrávě :D To už je prostě takový archetyp hlavná hrdinky (hlavně u dystopií teda)
VymazatCelková idea je samozřejmě důležitá :) Já však většinou po dočtení skoro okamžitě otevírám další knížku, protože nesnesu, když nemám nic rozečteno :D Ale samozřejmě často myslím na přečtené knihy ještě dlouho po tom, co je dočtu :) Tedy pokud jsou tak nezapomenutelné :)
Já takové věci v bodech sepsat neumím... prostě, kniha musí mít mega šarm, aby mě oslnila. A na překvapení asi taky hodně sázím. Nevím, hmmm, hmmmm :D Já stejně první v knihách hledám to špatné, o tom dobrém moc mluvit nedokážu.
OdpovědětVymazatNeříkej! :D Ale tak taky je to způsob, jak hodnotit knihu. Najít i ty nejskrytější mouchy :D
VymazatJá jsem spíš hledač těch pozitivních stránek :)
Skvělý článek! Dokonce jsi mě dokázala i upřímně pobavit! :D
OdpovědětVymazatS prvním odstavcem naprosto souhlasím - nevidím důvod, proč bych měla špatnou knihu dočítat a pak ji špatně hodnotit, když tím akorát ztrácím čas na nějakou knížku, která se mi bude líbit. :)
S dalšími odstavci také souhlasím. A máš naprostou pravdu, že překlad knihu taktéž dokáže hodně ovlivnit - už se mi párkrát stalo, že mě kniha tolik nebavila a přitom to bylo jen kvůli pokaženému překladu. Jinak si samozřejmě překladatelů velmi cením, už mám i pár určitých osob, jejichž překlady mě baví a skvěle se mi čtou. To si pak některou knihu chci přečíst jen proto, že ji daný člověk překládal, jop. :D
To s náladou také znám! :D Sice se snažím, aby mě při hodnocení neovlivňovala, ale prostě se mi už stalo, že se mi nějaká kniha nelíbila jen kvůli tomu, že mi nesedla do nálady, no. :)
A moc děkuji, že jsi se do článkové výzvy zapojila! :)
:D Tak to mám radost :D Ráda bavím lidi :D
VymazatZapojila jsem se ráda a budu pokračovat i v dalších dnech! :)